Ngơ ngác như gà ngờ, lờ đờ như đom đóm đực

Direct English translation

Blankly bewildered like a bewildered chicken, sluggish like a male firefly.

Equivalent English version

Slow on the uptake

Giải thích tiếng Việt
Chỉ người khờ khạo, chậm hiểu, vẻ mặt ngơ ngác dáng điệu uể oải, thiếu nhanh nhẹn. Biến thể này nhấn vào nét bối rối, ngác ngơvế đầu, thường dùng để chê trách hoặc giễu cợt.
English explanation
Describes someone as foolish, slow to understand, and visibly bewildered, with a lethargic, listless manner. This variant puts extra emphasis on the person's confused, vacant look and is often used mockingly or critically.